Давным-давно, когда книга Лиз Гилберт «Big Magic» только вышла (и на русский её не успели перевести), мне так понравились некоторые кусочки, что я решила перевести их сама.
Сейчас есть и официальный перевод, он называется «Большое волшебство» (Буквоед | Лабиринт | Литрес | Ozon).
Когда я переводила эти три отрывка, я хотела сохранить в тексте голос Лиз.
Страх
Возможно, вы ждете моего совета отринуть страхи.
Ничего подобного. Я в это не верю. Творческая жизнь — путь для храбрых, однако он не подходит для бесстрашных, и важно различать эти состояния.
Храбрость
Чтобы позволить себе жить творческой жизнью, нужен ответ на основной вопрос: есть ли во мне храбрость на то, чтобы раскопать и вытащить на свет скрывающиеся во мне сокровища?
Настойчивость
Я скромно пообещала себе (и всему миру тоже), что я буду писать каждый день, несмотря на наличие или отсутствие результата. Я пообещала быть храброй, благодарной… и по возможности не ныть.
Я сказала, что никогда не взвалю на писательство обязанность оплачивать мои счета. Я пообещала, что буду получать деньги за другое. Что бы ни происходило на писательской ниве, я позабочусь о том, чтобы мне было где жить и что есть.
Добавить комментарий